D.I.'s Memorandum

日常の切出し、自己投資の感想、Mac等の設定、響いた言葉、リンクなど。
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

Move / 移動
JUGEMテーマ:日記・一般

I got to move my space in department, it was my first task.
From comfortable place, to desk front of Mochy.
I felt I lost something fun and feeling a bit weird.
Returned home, lay down sofa and I fall asleep...
朝一で、部内の引越し作業が発生する。
居心地の良い場所から、もっちーの前になるという。
なんだか楽しみが減ったような、落ち着かないような。。。
帰宅してから、ソファーで横になり、そのまま落ちてしまう。。。
効率的?な翻訳、始めてみました
時間があることを利用して、翻訳でもしようかと。
翻訳する題材としてはテーマも面白く、
概要資料は10ページと丁度よい分量だと思う。
■ David MacKay FRS: Sustainable Energy - without the hot air: Contents

ただ翻訳するだけでは面白くないので、
■ 語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾどんなビジネスもこの考え方ならうまくいく | D.I.'s Memorandum
を見習って、効率的に翻訳できないか、考えてみた。

read more...
Forgot / 失念
JUGEMテーマ:日記・一般

I forgot what I did on this day so I will write when I remember.
It is pity that I can't remember what I did 2 days ago.
Well, may be it is just too usual day, which is not my favorite...
この日にあったことを失念してしまった。
思い出したら書こうと思うが、難しい。
というか、2日前のことを思い出せないのは痛々しい。
いや、それだけ平凡に、何もなかったと考えようか。
困ったものだ。
古武術で毎日がラクラク!―疲れない、ケガしない「体の使い方」
JUGEMテーマ:読書

最近身体が鈍ってきたこと、
また、ヨガ・クラスに通っていることから、
身体の使い方について、興味が湧いている。
中でも、古武術の動きというのは特殊だ。。。
と思っていたが、理屈を知ると、合理的かもしれない。
ポイントは「身体の部分ではなく、身体全体に分散して、身体全体で動かす」か。

read more...
帝国ホテルの不思議
評価:
村松 友視
日本経済新聞出版社
¥ 2,520
(2010-11-10)

JUGEMテーマ:読書

巷で話題になっている1冊がやっと手に入った。
白状すると、最初は面白く無いと思った。
帝国ホテルの各部署で働く人達とのインタビューと、
その人達の過去、著者の随筆的な表現に、
何を伝えようとしているか、分からなかったからだ。
ただ、徐々に分かってきた。

通常のホテルのサービスは、コップに水を入れるようなもの。
帝国ホテルのサービスは、表面張力が張るまで水を入れるようなもの。
お客様の期待を、紙一枚乗せたサービスをすることが魅力なのだ。

read more...
Action / 何かすること
JUGEMテーマ:日記・一般

No work go forward or backward, but nothing go on.
I really need to think what I should do at office desk.
Coop Deli is a service delivering foods I order.
Hey, me of a week ago,why do you order so many box of ice-creams???
職場での仕事が、前にも進まないし、後ろにも下がらない。
袋小路というわけではなく、何もアクションが起きないのだ。
だから何をして時間を過ごそうかと、真剣な悩みだ。
帰宅して、Coop Deliの宅配が届く。
1週間前の私よ。なぜこんなにアイスを注文する。。。
Sleepy / 眠さよ
JUGEMテーマ:日記・一般

I need more sleep as I slept late last night and weird nightmare.
Get Coke Zero to refresh myself but made me more sleepy...
that I can't help passing my Yoga class.
昨夜が遅かったのと、変な夢が邪魔して寝れなかったので、
とことん寝不足な朝で始まった1日を、受け止めないと。
気分を変えたくて、ランチに炭酸飲料を飲むも、
目が覚めた分だけ、さらに眠くなってる午後となった。
あまりにもフラフラとするから、今週もヨガをパスしてしまう。
大量の野菜を夕飯にして、夜を過ごす。
Different Interpretation / 解釈の違い
JUGEMテーマ:日記・一般

It is not easy to go office after 3 days break.
Squeeze myself and finish work.
Met people with jargons.
However, words and interpretations may be different by its background and felt like talking different language with Japanese.
Winter season is coming soon and rebooting my project to buying new skis, till 2 AM...
連休後の出社は、楽ではない。
自分を振り絞って1日を終える。
18時、新宿に移動して、密談する。
久しぶりに専門用語を前にする。
コミュニティ毎に、言葉や解釈が違うから、
日本語なのに異言語を話している気になる。
帰宅して、シーズンを前に、スキー板購入熱が高まる。
そんなことをしてたら、26時を過ぎていた。。。。
Good time / 良い時間
JUGEMテーマ:日記・一般

Met a friend at Higashi-Ginza, which was supposed to be Shinagawa,
and found a lot of new aspect of friend.
のんびりと起きだして、家のことをする。
18時、エクセルシオール・カフェ@品川駅にて、
友達と夕飯の約束。。。のはずが、
別件の用事が銀座であったらしく、銀座で時間を潰す。
おかげで、厚い本を読み切ることが出来た。
20時半、Lobos銀座で軽く飲みつつ、語りモード。
色々と新しい発見があったり、あっという間に23時半だ。
Day past quick / 一日が早い
JUGEMテーマ:日記・一般

It's been long time to watch NHK Music Contest for Kanto regional on TV and found out how good they are.
They are just Elementary school, JH school, or High school, but their music is excellent coz they were selected from prefectures of Kanto regianl.
My friend brought DVD called "No strings attached", that is very interesting and funny movie.
昼前に起きだして、ぼぉ〜っと過ごす。
午後、NHK全国音楽コンクールを見始めたら、レベルの高さに唖然とする。
ただ同時に、心地良い音楽に、いつの間にか、値落ちしてしまった。
夕方、友人が「抱きたいカンケイ」のDVDを持って来た。
なかなか面白い映画ではあるが、いやはや。。。
Search
SELECTED ENTRIES
TRANSLATION
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
CALENDAR
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< September 2011 >>
楽天アフィリエイト
Google Adsense
UK広報ブロガー
RECENT TRACKBACK
ARCHIVES
LINKS
PROFILE
OTHERS
SPONSORED LINKS